20-30 марта 1989
Тамара Васильевна, добрый день.
Диво дивное: твое письмо, писанное 14-го марта и
отправленное 16/III (судя по почтовому штемпелю) дошло до меня
только сегодня, 29/III (на московском штемпеле 28.3.89). И
никто не может рассеять моих недоумений: сегодня же получил
письмо от Лили Перельман из Нью-Йорка, посланное 21 марта.
Сравни и суди сама об оперативности того ведомства, которому
ты отдала все свои годы, начиная с отроческих.
Ну да ладно. Надеюсь, это мое письмо дойдет до тебя
раньше 6-го апреля и ты успеешь от моего имени поздравить
Бориса с 52-летием. Как отрадно, что мы уже все перемахнули
через 50. Я, между нами, не надеялся на это, но вот теперь,
например, чувствую себя (тьфу-тьфу) лучше, чем
удовлетворительно. Столько дел, столько устных договоров,
письменных контрактов и столько неотложного чтива, что я даже
забыл о коньяке: вот уже 16-й день ни капли, Галина
свидетельница. Между прочим, единственный напиток, кот. я себе
в 89 г. позволяю,- армянский коньяк. Хоть чем-то., если не
объемом, надо же походить на Нобелевского лауреата Уинстона
Черчилля. В связи с этим занятно, что пользовался успехом на
премьере ямбический монолог Гуревича, из 3-го акта:
Я здесь по подозренью в суперменстве,
Вы правы до каких-то степеней:
О да, сверхчеловек я, и ничто
Сверхчеловеческое мне не чуждо -
Как Бонапарт, я не умею плавать
И не расчесываюсь, как Бетховен,
И языков не знаю, как Чапай
И т.д.
Премьера была 23-го, 25-го (с участием автора), 28-го.
Удачнее всего, говорят, было 28-е: 25-го, после спектакля и до
всеобщих актерских чаев, я полчаса говорил с глав. режиссером
и на многое ему пенял, это заметно возымело действие. Тем
более на спектакле 28-го присутствовали люди из американ.
посольства, корреспонденты "Лит. газеты", "Комс. правды",
"Совет. культуры", "Мос. комсомольца" и пр. Ожидаю теперь в
этих газетах и панегирических и пасквильных отзывов, поскольку
отличный отзыв уже был по телевидению 27-го, в программе
"Добрый вечер, Москва". Жаль, что у вас эту программу
посмотреть нельзя. И жаль, что нельзя у вас прочесть сугубо
московскую прессу. Только в газете "Московские новости" обо
мне уже писали трижды - я все вырезки коллекционирую,- в
особенности хорошо в интервью с Синявским и большая статья за
12 марта*. Не считая статей в "Вечерней Москве", во
Владимирской областной газете, в Петушинской районной (!), в
"Москов. театральном вестнике" и пр. Дошло до абсурдов: в
конце января к крыльцу дома Зимаковой (Валентины Ерофеевой)
подкатила черная "Волга", которую в Караваеве никогда не
видывали,- в гости к ней явились первый заместитель
предрайисполкома Петушин. р-на и сопровожд. лица. Они
попросили у нее мой моск. телефон и адрес, с тем, чтоб
пригласить меня в районный Дом культуры в Петушках для
авторского вечера. Зимакова им объяснила, что, к сожалению,
это невозможно по причине болезни автора, прославившего на
весь мир их паскудный городок. Они, оказывается, были под
впечатлением первых двух номеров "Трезвости и культуры" (№ 12
за 88 г. и № 1 за 89 г.). С позавчерашнего дня у меня под
рукой все четыре номера "Тр. и кул.", и я вышлю их тебе
комплектом с дарственной надписью. Заметь только, что это так.
назыв. "журнальный вариант" повести, с обилием сокращений,
урезаний и стыдливых купюр. От главы "I 13-й км.- Покров"
осталась только четверть текста; от главы "Железнод.- Черное"
- половина. Ну, и так далее. Может быть, и для Бориса
отправить подобный же комплект? Или ему это не нужно? А в
издат-ве "Кннжная палата" ("Весть") книга выйдет только через
три недели, следом за ней выходит однотомник в издат-ве
"Прометей", туда войдут "Благая весть", "Петушки", "Вас.
Розанов", "Шаги командора", "Фанни Каплан" (надеюсь, к
середине апр. поставить точку), статьи о моих
землякахнорвежцах: Гамсуне, Бьернсоне и две о позднем Ибсене.
Подобный же однотомник выходит в Болгарии. Дважды звонили из
Софии с просьбой выслать биографич. сведения. Я написал
канонический текст биографии на все возможные случаи, Гал.
размножила его на машинке и вовремя сделала. Подобный же
запрос пришел из Будапешта; а мое большое письмо в Будапешт,
ответ венгерской переводчице, сейчас отстукивает на машинке
наша общая племянница Елена. И, вообще говоря, Фроловы
косвенно помогают: когда ко мне в январе приехал человек из
Варшавы, Нина Васильевна, по случаю моего нездоровья, сама
писала текст договора с Лодзинским драм. театром (премьера там
была уже в феврале) и с Варшавским гос. телевидением, я только
подмахивал подписи. С издат-вом "Прометей" заключил контракт
на 10 тыс. рублей. На столько же - неделю тому назад - с
белградским изд-вом "Варнако": они выпускают 50 тыс.
экземпляров на сербском и хорватском и 250 тыс. экз. для
России на русском. С журналом "Театр" контракт на 1 тыс. С
киностудией им. Шукшина (Георгий Бурков приезжал в
понедельник) еще не решили и не обговорили частностей. А пока
я еще сравнит-но нищ. С 24-го окт. прошлого года, т. е. за 5
месяцев, я получил 4120 руб. Правда, мне еще должна "Трезвость
и культура" 900 руб., Театр на Малой Бронной должен еще 750
руб. (Театр, кстати говоря, выезжает на апрельские гастроли в
Ленинград, им предоставлен зал на 2 тыс, мест; все билеты,
звонят Галине из Ленингр., заранее проданы. Автору причитается
6 % сбора с каждого спектакля, т. е. приблизит. 250 руб. за
спектакль). Заключил договор с Театром-студией киноактера,
звонили Галине из студии Марка Розовского об инсценировке
Петушков. В субботу 1-го апреля ко мне должны приехать люди
Израиля, тоже заключить какой-то договор. И голландские
туристы с киноаппаратурою. В воскресенье жду Илью Прудовского:
он брал недавно у меня большое интервью для "Огонька", будем
редактировать и смягчать фразеологию - Коротич обещал
Прудовскому выделить полторы страницы. Потихоньку идут
репетиции М.-Пет. на Таганке. А в Доме культуры МГУ премьера
"Шагов команд." будет во второй половине апреля. Я с Натальей
уже дважды был на репетициях, и гл. режиссер Славутин произвел
самое благоприятное впечатление: педантичен, криклив и
неутомим. А в парижский журнал "Континент" материал так еще и
не отослал, к стыду своему (и к негодованию редакции - "Ер.
продался большкам"). Все эти интервьюирования иссушают мозги и
опресняют душу. Но их становится все больше: для газеты "Новое
русс. слово" в Нью-Йорке, две недели тому назад, а 21 марта -
послание из журнала "Вопросы лит-ры", который возглавляет
Урнов, обкакавший меня в одной из февральских Литгазет: "Ув.
Венед. Вас. Ер. В годы перестройки и гласности в нашей жизни
открылось множество болевых точек... и пр. и пр. и пр... слово
писателя может способствовать позитивному решению многих
наболевших вопросов и т. д. Редакция журнала "Вопр. лит-ры"
предлагает Вам анкету. Ваши ответы будут опубликованы на
страницах журнала.
1. Что сегодня Вас больше всего тревожит?
2. История - чему она нас научила и чему не научила?
3. Какого будущего Вы пожелали бы потомкам?
Возможный объем ответа: 3-6 стр. Заранее благодарим." И
это - орган союза писателей и института миров. литературы им.
Горького Академии наук, так суконно и так
"наивно-вульгарно",как говорил Игорь Северянин. Но я им
все-таки отвечу, как только разделаюсь с первоапрельскими
гостями.
И еще: у меня что ни месяц, то лит. вечер. Самым
рискованным был мой вечер 17 февраля, я отбояривался как умел,
но явилась студенческая делегация Литинститута, и подогнали
машину, и увезли силком. Итак, после большого хвалебного
вступит. слова Андрея Битова я уселся за стол на эстраде и
отвечал на бесчисл. вопросы выпускников этого единственного в
стране производителя советской пишущей братии. О Влад.
Ульянове, о большевизме, о событиях в Германии 23-33 гг., и
пр. я говорил так, что парторг института демонстративно
направился из зала к выходу, следом за ним еще две пожилые
дамы. А студенчество устроило овации (и парторг удалился под
всеобщий хохот и аплодисменты). Мой вечер в Доме культуры МГУ
был вечером более мягкого смеха, особым успехом пользовались
скоморошьи-фиглярские стихи молодых поэтов, выпускников МГУ:
Вл. Друка, В. Коркия, И. Иртеньева и др., которыми
заканчивался вечер. И их плакат справа: "Все мы вышли из
"Петушков".
Но обо всем этом пока довольно. Наговоримся, когда
приедешь. Теперь о твоих книжных приобретениях. Из всего тобой
перечисленного наибольшее слюноотделение вызвало у меня все,
что связано с Мариенгофом. И "Мелкий бес". Да и письма Гете и
Гоголя. Что до "Рус. эпиграммы", то она у меня есть,
толстенный том, давно прочитанный, изд. 82 г. Ты разбередила
мою душу - я слишком засиделся за письменным столом,- завтра
же беру 2-3 червонца и дую по всем хорошим книжмагазинам
столицы, в надежде хоть что-нибудь ухватить в издат-вах
"Прогресс", "Мысль", "Academia", и пр. [...]
Отъезд в Штаты (с Натальей) на три недели решили отложить
до осени. Еще раз поздравляю Бориса. Прислать тебе программку
премьеры? Все-таки играют пять заслуженных артистов
Республики. Не скучай. 28-го марта у нас, наконец, началась
зима. А весной тебя ожидаем.
Венед. Ероф.
* Венедикт говорил мне, что лучшей статьей о себе считает
рецензию А. Зорина на "Москву - Петушки" в "Новом Мире".
Автор: Василий Васильевич Ерофеев
Дата публикации: 20.03.1989
