30 января 1985
Тамара Васильевна, мое почтение. Только что у меня в
гостях была Галина и говорила о твоем звонке. (Я в больнице на
две недели, опять печень, послезавтра выписываюсь, в первый
день февраля. Чувствую себя превосходно. И относительно
спиртного мне придется быть все воздержнее и воздержнее.
Такова необходимость, вполне посильная, на мои взгляд.) Хотя
еще и не видел, но благодарен за присылку Нибелунгов (в этом
же томе должна быть, по-моему, и "Песня о Беовульфе", эпос
англов до норманнского завоевания 1066 г.; ты, наверное, его и
читать не стала). Галина говорит, что все книги получила - в
том числе и Пабло Неруду - это пойдет в мою коллекцию
испаноязычных поэтов, у меня пока только Рафаэль Альберти,
Антонио Мачадо и Гарсиа Лорка. У Анны Ахматовой есть в ее
переписке такой термин "аграфия", которым она оправдывала свою
медлительность и сверхкраткость в письмах. Вот, значит, и я на
склоне своих лет стал страдать "аграфией". А ведь лет 20 тому
назад я писал в среднем около 300-400 писем в год. За февраль
намерен закончить свою пьесу. Галине звонил из Белграда мой
переводчик на сербский и очень торопит с пьесой. Интересное
дело: этот наивный человек выслал мне 8 декабря (!) письмо и
заказную бандероль (из Белграда) и недоумевает, почему я
спустя больше чем полтора месяца ничего не получил, он - по
телефону - наклонен винить во всем этом расхлябанность
югославской (!) почты. Ну, да ладно, подождем. Как только
расправлюсь с пьесой, сяду для окончания немецкого устного.
Почему я трепещу - понятия не имею. Ведь шел же на письменные
без всякого трепета и обе оценки "отлично".
За нашей столичной зимой ты, конечно, следишь по ТВ
"Время" и не удивляешься нашим галопирующим температурам: 20 -
0 -15 -0 -25 -0 и т. д. Да [получил] высланные осенью книги
(ты говорила с Галиной по телефону и имела в виду, наверное,
сдвоенный том графа Толстого 17-18 и том писем Плиния
Младшего.) Плинию был рад несказанно. Теперь в моих арсеналах
античной литературы - из самых маститых - не хватает только
Эсхила, Сенеки, Цезаря, Лукреция, Цицерона, Софокла, Геродота,
Фукидида, Горация, Тацита, Светония и Овидиевых "Метаморфоз".
[...]
Извини за краткость, Тамара, и за неразборчивость почерка
- я просто лежу в не совсем удобной позе.
Грейся в своей шубе и не горюй. Будь здорова.
Венедикт Ер.
Р. S. Одновременно пишу в Караваево для выяснения
обстоятельств. 8-го февраля Галина будет звонить в Париж для
прояснения тамошних финансовых дел.
А кстати, Тамара Васильевна, ты можешь без слез
расстаться с поэтами английского романтизма 19 в. и с Франсуа
Рабле?
Еще раз: будь здорова и не горюй.
В. Ер.
Автор: Василий Васильевич Ерофеев
Дата публикации: 30.01.1985
