30 января 1985 Тамара Васильевна, мое почтение. Только что у меня в гостях была Галина и говорила о твоем звонке. (Я в больнице на две недели, опять печень, послезавтра выписываюсь, в первый день февраля. Чувствую себя превосходно. И относительно спиртного мне придется быть все воздержнее и воздержнее. Такова необходимость, вполне посильная, на мои взгляд.) Хотя еще и не видел, но благодарен за присылку Нибелунгов (в этом же томе должна быть, по-моему, и "Песня о Беовульфе", эпос англов до норманнского завоевания 1066 г.; ты, наверное, его и читать не стала). Галина говорит, что все книги получила - в том числе и Пабло Неруду - это пойдет в мою коллекцию испаноязычных поэтов, у меня пока только Рафаэль Альберти, Антонио Мачадо и Гарсиа Лорка. У Анны Ахматовой есть в ее переписке такой термин "аграфия", которым она оправдывала свою медлительность и сверхкраткость в письмах. Вот, значит, и я на склоне своих лет стал страдать "аграфией". А ведь лет 20 тому назад я писал в среднем около 300-400 писем в год. За февраль намерен закончить свою пьесу. Галине звонил из Белграда мой переводчик на сербский и очень торопит с пьесой. Интересное дело: этот наивный человек выслал мне 8 декабря (!) письмо и заказную бандероль (из Белграда) и недоумевает, почему я спустя больше чем полтора месяца ничего не получил, он - по телефону - наклонен винить во всем этом расхлябанность югославской (!) почты. Ну, да ладно, подождем. Как только расправлюсь с пьесой, сяду для окончания немецкого устного. Почему я трепещу - понятия не имею. Ведь шел же на письменные без всякого трепета и обе оценки "отлично". За нашей столичной зимой ты, конечно, следишь по ТВ "Время" и не удивляешься нашим галопирующим температурам: 20 - 0 -15 -0 -25 -0 и т. д. Да [получил] высланные осенью книги (ты говорила с Галиной по телефону и имела в виду, наверное, сдвоенный том графа Толстого 17-18 и том писем Плиния Младшего.) Плинию был рад несказанно. Теперь в моих арсеналах античной литературы - из самых маститых - не хватает только Эсхила, Сенеки, Цезаря, Лукреция, Цицерона, Софокла, Геродота, Фукидида, Горация, Тацита, Светония и Овидиевых "Метаморфоз". [...] Извини за краткость, Тамара, и за неразборчивость почерка - я просто лежу в не совсем удобной позе. Грейся в своей шубе и не горюй. Будь здорова. Венедикт Ер. Р. S. Одновременно пишу в Караваево для выяснения обстоятельств. 8-го февраля Галина будет звонить в Париж для прояснения тамошних финансовых дел. А кстати, Тамара Васильевна, ты можешь без слез расстаться с поэтами английского романтизма 19 в. и с Франсуа Рабле? Еще раз: будь здорова и не горюй. В. Ер.
Автор: Василий Васильевич Ерофеев
Дата публикации: 30.01.1985