Главная » Статьи » 1 декабря 1980

1 декабря 1980

1 декабря 1980

     Тамара Васильевна,  добрый  тебе день.  (На этот раз пишу
покрупнее  и  с  интервалами,  помня  о  твоих  сетованиях  на
бисерность  почерка и скаредность интервалов.) От тебя получил
письмо позавчера, будучи на хуторе *. Я оттуда не выползаю, по
существу,  у  меня  там  все,  что мне нужно - книги,  пишущая
машинка,  отрадная  возня  с  дровами  и   с   печкой,   лыжи,
умиротворение  и веселая трезвость.  И почти ни души,  если не
считать  субботне-воскресных  наездов  из  Москвы  наследников
Игоря Грабаря. 06 эту пору в прошлом году, в Москве, я купался
в гостях,  недугах,  вине и черной меланхолии.  Мы уже  решили
бесповоротно  -  хуторок  загородный нам совершенно необходим.
Тем более их цену взвинчивают уже не из  года  в  год,  как  в
милые  старые  времена,  а  с  часу на час.  Хозяин его (я уже
называю его экс-хозяином,  однако тьфу-тьфу хаю при этом)  дал
нам  на  размышление  срок до 1-го мая.  Крупный задаток можно
внести и среди зимы,  для упрочения своих позиций: у нас много
конкурентов,  в  том  числе заведующий домом-музеем Абрамц.  и
актер Ножкин, оба подъезжали на своих машинах и обоим объявила
Галина: никаких больше соперничеств и аукционов, все продано и
мы  тут   живем.   Развернулись,   прохвосты,   и   отбыли   к
северо-востоку.
     Сегодня впервые посетил Москву.  Впервые после  сентября.
Гляжу  на  свою московскую квартиру глазами ошалелого новосела
(или в затылке чешущего провинциала).  Приехал просто за  тем,
чтоб   побултыхаться   в   ванне  и  раззвонить  всем  книжным
должникам, чтобы приезжали и возвратили все мое. Плохо у меня,
Т.  В.,  клеится с писанием; к новому году надо дать чтонибудь
очередное в австрийский альманах NBL (совр.  рус.  лит.).  Вот
через полчаса приедет человек и потребует, а у меня нет ничего
достойного.  Мне несколько  столичных  литературных  оболтусов
даже  вот что предлагали,  они свою обильную литер.  продукцию
дают мне,  а я выбираю и под своим  именем  публикую  (под  их
именем не придет никуда), оказывается, это у них у всех старая
и  хорошо  оплачиваемая  традиция.  Ерофеевы  все  во   многих
отношениях   мягки   и   аморфны,  но  вот  такие  предложения
отметаются с твердостью и брезгливостью.  Дождусь собственного
наития,   мне   некуда  спешить.  "Москва-Пет."  тем  временем
продолжает свое шествие:  прислали на  шведском  Стокгольмское
издание:   красивый  пурпурный  переплет,  а  на  суперобложке
изображено то, что, по их шведским понятиям, должно изображать
русского  человека - в патлатой ушанке и с посиневшим от водки
носом.  Прислали еще одно издание:  на хорватском,  Югославия,
сделано  строго,  по типу голландского,  кот.  ты видела,  и с
обширным  и  очень  хвалебным  послесловием,  мне   переводила
славистка  Ольга на хуторе.  Обещают переслать Бостон (Штаты),
Токио и Лиссабон, но пока нет.
     Ко Фроловым не заезжаю и не звоню,  п.  что не о чем и не
вижу ни одного резона.  Они,  в свою очередь,  тоже  -  будут,
например,  разводить костры рядом с моим домиком, а в домик не
войдут.  Ну,  да ладно.  Вот о чем я  с  тобой,  Т.  В.,  хочу
поговорить:  моему любимому Блоку только что стукнуло сто лет,
по радио трезвонили о том,  что во  всех  городах  принимается
подписка на его шеститомник. 0 том, чтоб подписаться в Москве,
нечего и думать.  Может, на Кольском можно это устроить? Через
Юрия   или  хоть  как-нибудь?  Я  бы  при  случае  вознаградил
какими-нибудь книгами не очень мне нужными.  Попробуй, Тамара,
по  гроб буду обязан.  И потом:  из серии Всемирной Библиотеки
зачем  тебе,  допустим,  самый  первый  том:  Поэзия  и  проза
Древнего Востока?  Там,  правда,  в переводе Сергея Аверинцева
книга  Иова  и  Песнь  Песней  (обе  библейские),  но  мы   же
договорились, что я тебе будущей весной достану Библию целиком
(Иов и Песнь Пес.  это приблизит.  сотая часть Библии). Из той
же  серии  зачем тебе:  Античная драма,  Лоренс Стерн,  Поэзия
европ.  Возрождення,  Песнь о Нибелунгах,  Поэзия  труверов  и
трубадуров,   Русская  проза  18  в.  и  Рус.  поэзия  18  в.,
Исландские и ирландские саги?  Ведь я  же  у  тебя  не  клянчу
Сервантеса,  Рабле и твоих возлюбленных Лабрюйера Ларошфуко**.
Подумай,  Тамара Васильевна,  и  будь  милосердной.  (Вот  тут
Галина из-за спины поправляет: будь сестрой милосердия.)
     Да, и кончай свою глупую работу и разъезжай  по  миру,  в
том  числе  и  по  нашему маленькому миру,  внутристоличному и
загородному.  Если ты будешь у нас до 1-го мая,  сможешь  сама
внести  свои  коррективы:  стоит затея семи тысяч руб.  или не
стоит.  Все-таки (я все о хуторке) речь  идет  не  о  каком-нб
паршивом червонце,  а о семистах червонцев***. Борису Ер., при
случае,  передай мое рукопожатие,  и пусть  не  глупеет  и  не
унывает,  Юрию  с  Фаиной  тоже  [...]  Галина  передает  свои
поклоны,  а чтоб самой написать слишком ленива и  пуста.  Ждем
тебя  в  гости  в  любой  сезон,    пиши  и  будь  по-прежнему
здорова****

                                             В. Ероф.


*    В Абрамцеве.
**   Почти все, что он просил, я ему послала.
***  Дачу им так и не удалось купить.
**** В  1981  году я ушла на пенсию н теперь имела возможность
     подолгу  гостить  в   Москве.  Встречи   стали   чаще   и
     продолжительнее.  Письмами обменивались  изредка и только
     зимой.

Автор: Василий Васильевич Ерофеев

Дата публикации: 01.12.1980

© POL, Chemberlen 2005-2024
дизайн: Vokh
Написать письмо
Вы можете помочь